Étant donné que j’anime l’association SELEFA (Société d’Études Lexicographiques & Étymolo-giques Françaises & Arabes), vous pouvez vous reporter à mes travaux dans ce domaine sur le site :
à SELEFA : par courrier : 52, rue Hoche 93500 Pantin.
par téléphone : 01 48 46 02 28 ou 06 61 45 65 25
ou par courriel : infos@selefa.asso.fr
Bulletin de la SELEFA |
à l’occasion de la Journée internationale de la langue arabe (18 décembre 2017), un article et l’histoire de cinq mots : arobase, alcool, douane, mousson et toubib :
https://www.franceculture.fr/sciences-du-langage/plus-de-500-mots-couramment-utilises-en-francais-portent-la-marque-de-l-arabe
« Abécédaire de mots français qui puisent leur origine dans la langue arabe », article et entretien réalisé par Kawthar Oudrhirin, paru le 28/12/2017, avec détail sur 14 morts, dont assassin,fraction, jupe, mesquin, risque et Véga :
http://telquel.ma/2017/12/28/abecedaire-de-mots-francais-qui-puise-leur-origine-dans-la-langue-arabe_1574405
Extrait du discours introductif à la Journée d’étude tenue sur le thème Enseignement, Langue et Culture arabes en France : réalités et perspectives, le 3 avril 2010, au Palais du Luxembourg, par le CCMF, Gnôsis et SELEFA.
Contribution à la Journée d’étude tenue sur le thème Enseignement, Langue et Culture arabes en France : réalités et perspectives, le 3 avril 2010, au Palais du Luxembourg, par le CCMF, Gnôsis et SELEFA.
Au Bulletin de la SELEFA, qui a sorti 17 numéros de 2002 à 2011, succède désormais, aux Édtions AlfAbarre, la Collection Affinités Langues & Civilisations dont j’assume la direction.
Michel Masson
Dernier ouvrage paru :